Aprende a hablar del pasado en quechua en “¿Cómo se dice?” | canalipe.gob.pe

Televisión · 09 de Dic 2024

Aprende a hablar del pasado en quechua en “¿Cómo se dice?”

En este emocionante episodio, descubre cómo hablar del pasado en quechua y diviértete describiendo a tus amigos con Micky e Iris.

Aprende a hablar del pasado en quechua en “¿Cómo se dice?”

Canal IPE

Si estás aquí, es porque quieres aprender algo nuevo y divertido. Hoy nos vamos a sumergir en el fascinante mundo del quechua con “¿Cómo se dice?” de Canal IPE. ¡Prepárate para mejorar tu vocabulario y lucirte frente a todos tus amigos!

 

¿Qué hay de nuevo en esta lección de quechua?

En nuestra última lección, Micky e Iris nos enseñaron a hablar del pasado de una forma muy sencilla. Y, ¿quién no quiere contar las historias de forma fluida? Es más fácil de lo que piensas. Así que, ¡anímate a brillar hablando de tus experiencias pasadas!

¿Cómo se habla del pasado en quechua?

En esta lección, Iris le explica a Micky que para hablar del pasado en quechua usamos el sufijo -rqa. Esto significa que le estamos dando un toque nostálgico a nuestras palabras. Por ejemplo, si quieres decir “yo hablaba”, dirías rimarqani. ¡Súper fácil, verdad?

¡Hora de describir a tus amigos!

Los chicos se lanzan a describir a sus amigos y eso es lo más divertido. Si quieres hacer lo mismo, aquí te dejamos algunas frases clave:

  • Wawqiy turiy Jose hatun ñawiyuq karqa. (Mi amigo José tenía ojos grandes.)

  • Payqa allin allin sunquyuq karqa. (Él tenía un buen corazón.)

 

¡Ahora es tu turno! Trata de describir a tu mejor amigo. ¡Usa tu imaginación!

Juega y aprende

En el episodio, Iris y Micky realizaron un juego. Hicieron unas preguntas divertidas sobre gustos, como “¿Imatataq mikuyta munarqa?” (¿Qué le gustaba comer?). Micky responde: “¡Humintakunata mikurqa!” (Le gustaba comer humita). ¡Ahora puedes hacer lo mismo con tus amigos y sacarles unas risas!

¿Listos para un nuevo desafío?

Después de aprender, Iris lanzó unos retos. Preguntó: “¿Cómo dirías ‘tenía huesos fuertes’ en quechua?” La respuesta correcta es: Sinchi tullunkuna karqa.

Resumen de lo aprendido

En resumen, aprendimos a:

  • Hablar del pasado usando el sufijo -rqa.

  • Describir las características de las personas en quechua.

  • Hacer preguntas sobre preferencias.

 

Así que, ya sabes, cada vez que hables del pasado, ¡puedes hacerlo con estilo en quechua!

 

No te pierdas nuestro próximo episodio en Canal IPE. Micky e Iris te esperan para seguir revelando los secretos del quechua y pasarlo genial. ¡Síguenos en nuestras redes sociales y comparte tus avances!

 

¡Tupananchikkama!

Chiclayo y tortitas de choclo. Lo demás no importa

Compartir en: